Подобно на мрачен пролетен ден ви изкушаваме в прималивите прегръдки на вечната готическа класика „Странният случай с доктор Джекил и мистър Хайд“ на Робърт Луис Стивънсън, която ще се появи следващата седмица в нов превод и с предговор от талантливия писател и преводач Емил Минчев.
Да опознаеш себе си означава да се гмурнеш в дълбините на човешката психика и да надникнеш през ключалката на килията, в която всеки от нас е заключил своето животинско начало: кръвожадния звяр, от който сме произлезли и за който предпочитаме да не говорим.
Малцина автори са дръзвали да надникнат през тази ключалка, а още по-малко да отворят вратата и да се изправят лице в лице със своята тъмна страна. Именно това прави „Странният случай с доктор Джекил и мистър Хайд“ – революционен и непреходен шедьовър, който вече 140 години се чете и препрочита, издава и преиздава, с нови преводи, нови корици и нови интерпретации.
Мрачната, вълнуваща и изпълнена с разтърсващи обрати новела на Робърт Луис Стивънсън звучи точно толкова актуално днес, колкото през 1886 г., понеже нейният автор демонстрира изтънчен усет за готическа драма и фундаментално познаване на раздвоената човешка природа, като ни вижда такива, каквито сме: изправени маймуни, гледащи към звездите, но все още помнещи пещерите.